นี่คือชื่อสองภาษาง่ายๆ สำหรับแฟ้มผลงานส่วนตัว ต่อไปนี้คือตัวเลือกอื่นๆ บางส่วนที่ยังคงความหมายเหมือนเดิมแต่ใช้ถ้อยคำต่างกันเล็กน้อย:
- : ผลงานGiampaolo Pozzi (เรียบง่ายและตรงไปตรงมา)
- ผลงานของ Giampaolo Pozzi (เป็นทางการมากขึ้น)
- ผลงานGiampaolo Pozzi (เน้นที่เนื้อหา)
- : โครงการและพอร์ตโฟลิโอGiampaolo Pozzi (หากพอร์ตโฟลิโอเน้นโครงการ)
- ผลงาน: Giampaolo Pozzi (การสั่งซื้อทางเลือก) คำแปลภาษาอิตาลียังคงถูกต้องในทุกกรณี แม้ว่าตัวเลือกโวหารอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบริบท